Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Aprés les Français en Australie; Les Australiens en France:

Semaine dernière nous avions deux chambres réservées pour 2 couples d'Australiens. Vers 10 heures du matin un taxi arrive avec un véritable déménagement (6 valises énormes, 4 gros sacs de sport, divers sacs à dos....).                                                                                                                             

Le taxi nous informe que nos clients arriveront dans l'après-midi en vélo. Normal qu'ils aient autant de bagages; ils sont loin de chez eux, pensons nous. Nous montons leurs affaires dans leurs chambres (communicantes).

Vers 16 heures ils arrivent et René fait le check-in dans son anglais bien à lui car j'étais absente.

- Hello! You are happy of your voyage? It's a good trip for you? You are tired?

  (Bonjour, vous avez fait bon voyage? Pas trop fatigués?)

Après l'éclat de rire habituel dû à la façon de manier la langue de Shakespeare de René, ils répondent:

- Very well thank you, you have a very nice area!

   (Très bien merci , votre région est très jolie)

-  If you have finish with your bikes, I put it in the garage in five minits.

   (Si vous avez terminé avec les vélos, je les mets au garage dans 5 minutes).

- Thanks a lot.

  (Oui c'est parfait)

- You are at the room eleven and twelve, its at the first floor, you have élévator here or stairs here. You want diner? 

  (Vous êtes aux chambres 11 et 12 au premier étage, vous avez l'ascenseur ici et les escaliers là. Est ce que vous dinerez?)

- Thank you, of course, we will have diner here!

  (Très bien merci et évidemment nous dinerons ce soir.)

Le service se passe et à 21 heure n'ayant toujours pas vu nos Australiens au restaurant, je décide de les appeler dans leurs chambres:

- Good evening, sorry to disturb you but we need toknow if you will have diner or not, because the restaurant is going to close at 9.30pm.

 (Bonsoir, désolée de vous déranger, mais nous aimerions savoir si vous dinerez ou pas, car le restaurant ferme à 21h30).

- Of course, we have already dined our picnic on the balcony!

(Bien sur nous avons déja diné, notre pique nique sur le balcon de la chambre et c'est très agréable!)

Effectivement ils avaient raison; ils ont bien diné, mais pas de la façon que j'imaginais! Peut être faudra-t-il prévoir dans l'avenir des barbecues sur nos terrasses?                                                  *********************

Bzzze, Bzzze

                                                  

On nous avait prévenus, mais nous pensions que c'était une fable.

Dimanche vers 11h 45 un couple se présente pour déjeuner. Nous les faisons patienter quelques minutes (le temps que le perso finisse de manger) en leur offrant un apéritif.

Sitôt les menus consultés, Mélanie prend la commande.

- Oh! Nous n'avons pas très faim. Nous ne prendrons que deux Rumstek saignants grillés en direct!

- Et avec cela un petit dessert peut-être?

- Non, non juste une carafe d'eau et du pain.

Après leur avoir porté la mise en bouche de rigueur et offerte à tous les clients, la serveuse leur amène leurs viandes grillées. Ils dégustent leurs mets et tout va apparemment bien jusqu'au moment ou la dame se baisse pour attraper son sac, en sort un paquet de cigarette (ce qui a attiré l'oeil de René), l'ouvre et en fait tomber sur son steak une bien belle grosse mouche verte. 

                                            

 

Bien que René l'ai vu faire, pour ne pas faire de scandale dans la salle pleine, nous avons offert les deux plats.

Moralité: Une mouche morte de moins de 2 grammes peu suffire à économiser le prix de deux apéros, deux mises en bouches et 2 X 180gr de Rumsteck ainsi que les légumes qui vont avec! BRAVO! Dès demain nous lançons notre propre élevage de mouches pour nos futures sorties!

                                                  *********************

Mea-culpa; ils ne reculent devant rien mais nous aussi des fois:

Avant hier, j'ai cuisiné pour un groupe des encornets farcis sauce Américaine. Afin d'avoir une sauce d'un joli rouge grenat j'ai voulu ajouter un peu d'encre de seiche. Je n'avais pas prévu que l'apprenti passerai derrière moi juste à ce moment là avec une grosse casserole dans les mains qu'il ne maitrisait apparemment pas et qu'il me bousculerait. Au lieu de quelques gouttes j'ai mis 10 bons centilitres d'encre de seiche dans ma sauce.                                                                                                                                                                                                                   

http://www.icone-gif.com/gif/animaux/poulpe-pieuvres/poulpes007.gif

Résultat final, ma sauce, bien qu'excellente, avait bien pris la couleur de l'encre et était franchement noire.

J'en informe Mélanie et elle me dit pas de problème, je gère.

Elle a osé présenter cela comme:

- Encornets farcis à la sauce noire Américaine. Attention ce n'est pas une question de racisme, mais dans certains états des U.S.A ils se servent de l'encre des seiches pour faire une sauce totalement noire, et ce qu'a reproduit aujourd'hui le Chef.

Devinez; C'est passé comme une lettre à la poste et tous étaient ravis d'avoir appris quelque chose, dont je ne suis pas vraiment sur de la véracité!                                                                                                                            

Ils ne reculent devant rien!
Tag(s) : #Le quotidien de Mélanie et René

Partager cet article

Repost 0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :